Noche de primavera...
haru no yo no
yami wa aya nashi
nume no hana
iro koso miene
ka ya wa kakururu
Noche de primavera,
su oscuridad es inútil:
si bien oculta el color
de las flores del ciruelo
¿acaso esconde su perfume?
Ôshikôchi no Mitsune.
Poema del KOKINWAKASHÛ ( o Kokinshû).
yami wa aya nashi
nume no hana
iro koso miene
ka ya wa kakururu
Noche de primavera,
su oscuridad es inútil:
si bien oculta el color
de las flores del ciruelo
¿acaso esconde su perfume?
Ôshikôchi no Mitsune.
Poema del KOKINWAKASHÛ ( o Kokinshû).
Que hermoso.
ResponderEliminarGracias,
L.
Sí que lo es!
EliminarGracias, L.
Casi siempre les encuentros diferentes interpretaciones, a cada cuál mas hermoso. Gracias Ángel.
ResponderEliminarSenpai.Kohai
Para mi ese es su encanto! Pequeñas piedras lanzadas al estanque de nuestra imaginación.
EliminarGracias Senpai.