Esta canción escrita por Rofuu Miki en el año 1921 figura entre las cien canciones más amada por los japoneses. La música fué compuesta en 1927 por Kosaku Yamada. Cuando Rofuu tenía cinco años sus padres se separan, la madre se va de la casa y él queda al cuidado de su abuelo paterno. En realidad quien lo cuida es la niñera por quien Rofuu sentía un cariño especial y la consideraba como una buena hermana. En la canción él la recuerda con cariño y nostalgia "Jugo de Neya wa yome ni yuki" (mi hermana se casó a los quince) y también expresa su amargura porque después de que ella se casara no recibe más noticias de su pueblo natal. Casi no tiene recuerdos de su madre por eso expresa ese sentimiento de tristeza y melancolía manifestado en el cielo rojizo de un atardecer de otoño. Kosaku Yamada también pierde a su madre a los diecisiete años, de manera que tanto de la letra como de la melodía se puede sentir una profunda melancolía. Letra de la canción
Ja!..... Si!
ResponderEliminar_/\_
Gracias Gorka. Esperamos o no somos conscientes.
EliminarUn abrazo.
Es verdad, aunque esclavo es también aquel que no sabe que necesita ser liberado. Se necesitan momentos de comprensión. Y no siempre llegan en el momento oportuno.
ResponderEliminarEs una buena frase para empezar el día.
Saludos.
Sí, es cierto. Como bien dices muchas veces no somos conscientes de ello o no lo somos en el momento oportuno. Gracias por tu reflexión.
EliminarPilar,
EliminarAquel que no sabe que necesita ser liberado no es un esclavo, puesto que no hay conocimiento de estar "encerrado" y por lo tanto no hay querencia de ser libre...
Puede ser un ignorante (está encerrado y nunca ha tenido otra realidad) o un sabio (ya es libre espontáneamente, naturalmente y nunca se ha preguntado que es la libertad o la esclavitud).
Un abrazo!
Gracias Gorka.
EliminarMe gusta mucho tu blog, saludos!
ResponderEliminarGracias L.A. Sigue visitándolo.
ResponderEliminarUn abrazo.