En mi bol de mendigar...

In my begging bowl
i have mingled cut flowers,
violets and dandelions.
And I am going to offer them respectfully
to the Buddhas of the three worlds.

Dans mon bol de mendiant
j´ai mêlé des fleurs coupées,
de violette et de pissenlits.
Et je vais respectueusement l´offrir
aux bouddhas des trois mondes.

En mi bol de mendigar
he mezclado flores cortadas,
violetas y dientes de león.
Y voy a ofrecerlas, respetuosamente,
a los budhas de los tres mundos.

Daigu Ryokan (1758-1831).

Comentarios

  1. Me ha recordado a un haiku, no recuerdo de quien, pero era norteamericano, que decía, mas o menos:
    En mi armario de medicina
    las moscas de invierno
    se mueren de frío.
    Gracias por las entradas y ... Salud

    ResponderEliminar
  2. Lo encontré, he mirado y lo encontré, el haiku es de Jack Kerouac y dice así: En mi armario de medicinas/ las moscas de invierno/ morían de viejas. Y no de frío como puse antes, creo que estaría influenciado por otros poetas coetáneos suyos,como Gary Snyder o Lawrence Ferlinghetti,aunque él escribió los Vagabundos del Dharma.
    Salud

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias nuevamente por tu seguimiento y tus aportaciones. Salud,Anónimo.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Aka-tonbo (Libélula roja).

El árbol...