Espejo de la Luna (11).


Ko no moto ni
tabine o sureba
Yoshino yama
hana no fusuma o
kisuru harukaze.

Desfallecido del viaje.
Adormilado, al pie
de un árbol, en Yoshino;
una brisa de primavera
me cubre con un manto de flores.

Espejo de la Luna
Satô Norikiyo "Saigyô" (1118-1190).

Comentarios

  1. Así me gustaría estar literalmente, al pie de un árbol en esta primavera que empieza, cubierta por el manto de flores que TAN GENEROSAMENTE nos regala el universo

    un cálido abrazo Angel, y gracias siempre

    ResponderEliminar
  2. Cuanto más leo a Saigyô más me llena su poesía

    ResponderEliminar
  3. Lo buscaré para llenarme aún más hasta florecer algún dia

    Gracias amigo

    ResponderEliminar
  4. He caido en la trampa querido Angel, maravillosa trampa , me quedaré presa hasta saciarme de los versos de Saigyo,

    ahí va otro en agradecimiento, para tí

    Un mundo sin
    pétalos esparcidos
    ni nubes que tapen
    la luna me privará
    de mi melancolía.

    Autor: Saigyô

    Me identifico con él, me recuerda a mi amado Tagore, gracias amigo, espero encontrarlo en alguna librería, en internet hay poca cosa

    recibe un cálido abrazo y mi agradecimiento

    ResponderEliminar
  5. Arianna :
    Espejo de la Luna,de Saigyô
    colección "Libros de los Malos Tiempos"
    Miraguano Ediciones - Madrid.
    Febrero de 1989.
    Como ves se trata de una edición algo antigua. No se sí sera facil encontrarlo.El ISBN del libro es 84-7813-029-2. Miraguano Ediciones edita mucho libro sobre temas Zen y otros. Quizas lo tengan todavía. Te recomiendo lo consultes en alguna librería especializada. Yo lo consultaré también aquí en Donostia.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Aka-tonbo (Libélula roja).

"Eso" es egoismo.

Aceptación de lo inevitable...