Esta canción escrita por Rofuu Miki en el año 1921 figura entre las cien canciones más amada por los japoneses. La música fué compuesta en 1927 por Kosaku Yamada. Cuando Rofuu tenía cinco años sus padres se separan, la madre se va de la casa y él queda al cuidado de su abuelo paterno. En realidad quien lo cuida es la niñera por quien Rofuu sentía un cariño especial y la consideraba como una buena hermana. En la canción él la recuerda con cariño y nostalgia "Jugo de Neya wa yome ni yuki" (mi hermana se casó a los quince) y también expresa su amargura porque después de que ella se casara no recibe más noticias de su pueblo natal. Casi no tiene recuerdos de su madre por eso expresa ese sentimiento de tristeza y melancolía manifestado en el cielo rojizo de un atardecer de otoño. Kosaku Yamada también pierde a su madre a los diecisiete años, de manera que tanto de la letra como de la melodía se puede sentir una profunda melancolía. Letra de la canción
Con su gran brillo siempre presente...
ResponderEliminarAbrazos Angel!! y gracias por traernos estas joyas de Taneda Santôka.
Gracias a tí Gorka. Buscaré mas haikus de este haijin.
EliminarUn abrazo.
bellísimo Angel, inspirador también.
ResponderEliminarEl jueves pxmo. asisto a "mi primer" seshin, me gustaría leer tus sugerencias para este ex practicante de todo y conocedor de nada.
Gracias Angel, un saludo
Perdona por no haber contestado antes. (Acabo de volver de una sesshin + unos días
Eliminarde "Ancianito del Inserso").
Solo se me ocurre una sugerencia: Observa a los veteranos e intenta armonizarte con ellos. Y cuando las molestias o el cansancio aparezcan, no te agobies.
Creo que la experiencia no te defraudará.
Un abrazo.
Bellísimo!
ResponderEliminarAbracito Ángel
Gracias Xaro La.
EliminarUn abrazo.
Gracias por estas luces.
ResponderEliminarUn abrazo.
Gracias Delia.
EliminarUn placer reencontrarte de nuevo.
Muy hermoso Ángel,
ResponderEliminarme ha traído a la memoria el poeta al que se le quemó el tejado y decía que ahora podía contemplar la luna llena.
Y la resonancia de: Noche oscura,
tu amor, sendero de luciérnagas.
Feliz vuelta.
Gracias Almucide.
EliminarCreo que es Riôkan, pero no estoy seguro. Buscaré el haiku.
Un abrazo.