Esta canción escrita por Rofuu Miki en el año 1921 figura entre las cien canciones más amada por los japoneses. La música fué compuesta en 1927 por Kosaku Yamada. Cuando Rofuu tenía cinco años sus padres se separan, la madre se va de la casa y él queda al cuidado de su abuelo paterno. En realidad quien lo cuida es la niñera por quien Rofuu sentía un cariño especial y la consideraba como una buena hermana. En la canción él la recuerda con cariño y nostalgia "Jugo de Neya wa yome ni yuki" (mi hermana se casó a los quince) y también expresa su amargura porque después de que ella se casara no recibe más noticias de su pueblo natal. Casi no tiene recuerdos de su madre por eso expresa ese sentimiento de tristeza y melancolía manifestado en el cielo rojizo de un atardecer de otoño. Kosaku Yamada también pierde a su madre a los diecisiete años, de manera que tanto de la letra como de la melodía se puede sentir una profunda melancolía. Letra de la canción
Que bueno!
ResponderEliminarAbrazos!
Gracias Gorka.
EliminarEl Profeta que gran libro, cuantas veces lo he leido y consultado.
ResponderEliminarGracias Ángel por traerlo
Un abrazo
Gracias Xaro La.
EliminarTe agradeceré me indiques la editorial.
Un abrazo.
Lo voy teniendo en cuenta al pasar del tiempo
ResponderEliminarGracias amigo mio
La edad es una buena maestra.
ResponderEliminarGracias Arianna. Me alegra verte por aquí.
Un abrazo, amiga.
Siempre estoy amigo, hay momentos que no puedes decir nada, las palabras se quedan cortas ante lo que experimentas cuando algo te toca en lo más profundo
ResponderEliminarNo me pierdo tus reflexiones que tanto me aportan
i shin den shin
I shin den shin. De corazón a corazón, sin palabras.
Eliminar