Esta canción escrita por Rofuu Miki en el año 1921 figura entre las cien canciones más amada por los japoneses. La música fué compuesta en 1927 por Kosaku Yamada. Cuando Rofuu tenía cinco años sus padres se separan, la madre se va de la casa y él queda al cuidado de su abuelo paterno. En realidad quien lo cuida es la niñera por quien Rofuu sentía un cariño especial y la consideraba como una buena hermana. En la canción él la recuerda con cariño y nostalgia "Jugo de Neya wa yome ni yuki" (mi hermana se casó a los quince) y también expresa su amargura porque después de que ella se casara no recibe más noticias de su pueblo natal. Casi no tiene recuerdos de su madre por eso expresa ese sentimiento de tristeza y melancolía manifestado en el cielo rojizo de un atardecer de otoño. Kosaku Yamada también pierde a su madre a los diecisiete años, de manera que tanto de la letra como de la melodía se puede sentir una profunda melancolía. Letra de la canción
La mente pura si es que existe algo así, cosa que desconozco, debería solo "Ver". Posiblemente al autor de esta cita, interprete opinando como "Bueno" aquello que carece de opinión.
ResponderEliminarJuan_Ma
El Conocimiento es el equilibrio entre dos extremos: el Entendimiento, que es el extremo izquierdo, y la Sabiduría que se sitúa en el extremo derecho. Con tales extremos resulta casi imposible situarse en el conocimiento de los entes. Pero ese es el camino impuesto, en el que el ser humano puede escoger entre buscar lo que ilumina, o situarse y opinar entre el fuego y las sombras, pues solo estos dos extremos contemplan la opinión.
EliminarGracias, Zeman Zahab, por abrir nuevos puntos de reflexión.
EliminarSi!
ResponderEliminarLa mente mala únicamente es ignorancia propia o impuesta...
Gracias Angel! Un abrazo!
Juan-Ma, Gorka: Gracias por abrir campos de reflexión con vuestros cmentarios.
ResponderEliminarUn abrazo.