Esta canción escrita por Rofuu Miki en el año 1921 figura entre las cien canciones más amada por los japoneses. La música fué compuesta en 1927 por Kosaku Yamada. Cuando Rofuu tenía cinco años sus padres se separan, la madre se va de la casa y él queda al cuidado de su abuelo paterno. En realidad quien lo cuida es la niñera por quien Rofuu sentía un cariño especial y la consideraba como una buena hermana. En la canción él la recuerda con cariño y nostalgia "Jugo de Neya wa yome ni yuki" (mi hermana se casó a los quince) y también expresa su amargura porque después de que ella se casara no recibe más noticias de su pueblo natal. Casi no tiene recuerdos de su madre por eso expresa ese sentimiento de tristeza y melancolía manifestado en el cielo rojizo de un atardecer de otoño. Kosaku Yamada también pierde a su madre a los diecisiete años, de manera que tanto de la letra como de la melodía se puede sentir una profunda melancolía. Letra de la canción
Gracias Angel, ya lo creo que es para reflexionar......
ResponderEliminarYo me imagino aún , ese Japón limpio, seguro lleno de poesía.....
No sé si lo conoceré algún dia, me gustaría
Feliz noche Ängel
Leyendo esta entrada sobre Fukusima me he acordado de una frase de Albert Einstein: "No hay mayor signo de locura que esperar a que las cosas cambien haciendo siempre lo mismo"
ResponderEliminarQuizás debamos empezar a cambiar, a empezar esa peregrinación, aunque sea "solamente" en el interior de nuestro corazón.
Un fuerte abrazo.
Interesante publicación, y sin dudas que ese cambio interior al que aludes es el único posible...lo demás será siempre "más de lo mismo".
ResponderEliminarUn abrazo.
Gracias Delia. Con pequeños, pero constantes, gestos se logran los grandes cambios.
ResponderEliminarUn abrazo.